caràtula f

caràtulaPrimera documentació: 15/10/1990

Tipus semàntic
Contextos
Els Telenotícies, des d’avui, canvien i incorporen noves caràtules, sintonies, ràfegues i decorats dissenyats a partir de les tècniques més innovadores del grafisme. [Avui, 15/10/1990]
Les paraules de Pisarello i Echenique entronquen amb la campanya que Podem va elaborar la setmana passada a través de les xarxes socials, en la qual es comparava la monarquia espanyola amb el càrtel de la droga de Pablo Escobar emulant la caràtula de la sèrie Narcos amb el títol de Monárquicos. [Ara, 15/12/2020]
Observacions Inicialment, la paraula caràtula es feia servir per referir-se a les portades de discos o llibres i també tenia el significat de ‘màscara’, que són els significats que recullen les obres de referència ara per ara. No obstant això, hi ha un altre ús d’aquesta paraula molt freqüent que no preveu el diccionari per referir-se a la ‘cartel·la amb què comença un espot o un programa de televisió’, tal com la defineix el Termcat.Aquest significat sorgeix amb l’aparició de la televisió i dels programes i sèries que s’hi emeten. El paral·lelisme que hi ha entre la portada d’un llibre i la cartel·la d’una sèrie fa que la mateixa paraula s’utilitzi per anomenar-les totes dues, de manera que el significat d’aquest mot ha evolucionat paral·lelament amb els canvis que s’han donat en el món de l’entreteniment audiovisual i l’evolució dels formats.

El naixement de les plataformes de streaming i els serveis per subscripció com Netflix o HBO ha fet que es popularitzin encara més les sèries de televisió i les minisèries, totes amb les seves caràtules corresponents, que esdevenen un símbol representatiu de la sèrie en qüestió i, fins i tot, una marca identificadora.

ISSN: 2938-5059

televisar v tr

televisarPrimera documentació: 23/11/2001

Tipus conversió
Contextos
Hi hauran d’aplicar molta postproducció per poder-ho televisar sense enfonsar el grup. I és que, un cop al carrer, a un se li escapaven visques impensables hores abans. [El Periódico, 23/11/2001]
Televisar l’amistat, voler-li donar una narrativa audiovisual per compartir les vulnerabilitats, és un reflex del corrent emocional estimulat per la influència de les xarxes socials. [Ara, 14/02/2023]
Observacions
El verb televisar no apareix encara al DIEC2, tot i que sí que és present al Gran diccionari de la llengua catalana, al Gran diccionari 62 de la llengua catalana o al Diccionari normatiu valencià, entre d’altres, amb la definició de ‘transmetre i difondre per televisió’. Tot i que si féssim l’anàlisi morfològica podríem establir que televisar és la base sobre la qual es forma televisió, en aquest cas el verb s’ha creat després, i marcat per la influència de l’anglès televise, cosa que explica que no tinguem la forma televisionar (com sí que tenim eclosionar, ficcionar o tensionar, que s’han creat sobre els substantius corresponents).

tevetresí -ina adj

tevetresíPrimera documentació: 12/01/2021

Tipus sufixació
Contextos
El programa participa d’un anquilosament típic dels formats conservadors tevetresins que no seria tan greu sense la memòria de Joc de cartes. [Núvol, 12/01/2021]
Torna Batalla monumental i se li afegeix El llop, dos formats per al prime time tevetresí amarats de competència. [Núvol, 25/02/2022]
Observacions El 10 de setembre de 1983, TV3, la cadena de televisió pública de Catalunya, que forma part de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, va fer la seva primera emissió, tot i que no va disposar d’una programació regular fins al 16 de gener de 1984. Des del primer moment, ha ofert una aposta clara per la producció pròpia i per ajudar a impulsar, consolidar i expandir la llengua, la cultura i la projecció internacional de Catalunya. TV3 s’estén a la resta de territoris catalanoparlant (Andorra, illes Balears, Catalunya Nord i Franja de Ponent; no hi ha reciprocitat amb el País Valencià).TV3 ha esdevingut un referent ineludible dels mitjans de comunicació audiovisuals: des de finals de 2009 és la cadena més vista a Catalunya. En l’actualitat, diverses edicions del telenotícies, a més del fulletó Com si fos ahir, el programa de sàtira política Polònia o el programa de true crime Crims lideren les audiències els dies que s’emeten.

La seva importància i influència ha fet crear l’adjectiu relacional tevetresí -ina, que, tot i que no és un sufix especialment productiu, és el mateix que trobem en adjectius com marí, coral·lí o agostí.

frame m

framePrimera documentació: 8/05/2006

Tipus
manlleu de l’anglès
Contextos
Ha començat ja la campanya institucional de l’estatut. Jo vaig veure l’anunci per la tele. S’ha colat un frame, una imatge d’una embarassada. [Minoria Absoluta (RAC1), 8/05/2006]
La gent del canal Olden Days de Youtube han restaurat aquest informatiu a 60 frames per segon i a alta definició, l’han estabilitzat i li han posat color. [Sàpiens, 1/06/2022]
Observacions
Com passa amb altres manlleus de l’anglès, el substantiu frame ja té un equivalent en català, que és fotograma: ‘imatge fotogràfica individual en un fragment de pel·lícula’ (DIEC2). Tanmateix, els avenços tecnològics de les últimes dècades en l’àmbit cinematogràfic, de producció videogràfica i de l’animació han portat a l’adopció de formes angleses, que habitualment són les primeres a implantar-se. Per exemple, l’auge dels videojocs ha generalitzat molt la denominació fps (frames per second ‘fotogrames per segon’), amb la qual es fa referència a la freqüència en la qual es mostren les imatges, de manera que, com més alta és, més qualitat té.

reboot m

rebootPrimera documentació: 2/10/2015

Tipus
manlleu de l’anglès
Contextos
Seu era el guió de la primera i poc afortunada adaptació del videojoc, i en una segona oportunitat que Hollywood no sol donar, també signa amb Michael Finch Hitman: agente 47, reboot dissenyat per rellançar la figura d’aquest superassassí a sou, que ara té la freda mirada de Rupert Friend. [Time Out Barcelona, 2/10/2015]
També estrena el reinici o reboot de la mítica sèrie Aquellos maravillosos años (1988-1993), ambientada a finals de la dècada dels anys 60. [Núvol, 24/12/2021]
Observacions En informàtica reboot té el significat de ‘tornar a arrencar un sistema o programa informàtic, sovint després que s’hagi bloquejat’, manlleu per al qual en català fem servir el verb reiniciar. De l’àmbit de la informàtica s’ha passat al de la televisió, els còmics i els videojocs, per designar els rellançaments d’una història a partir d’una inflexió d’una sèrie determinada. En aquest reboot, però, no sempre se segueix el fil argumental de la història prèvia, sinó que se’n conserven els elements més rellevants per continuar-la. Així com en informàtica, el reboot esborra la memòria existent de la sessió operativa anterior en l’àmbit de la ficció serveix per atreure generacions noves de seguidors, però també de renovar les històries quan estan molt desgastades.

Els reboots creen, doncs, un cànon nou, per la qual cosa s’han de distingir de les preqüeles i dels remakes, que són consistents amb el producte del qual deriven. Són exemples de reboots, a més del que apareix en el segon context, les sèries de pel·lícules sobre Godzilla (1954, 1984, 1999, 2014) o Terminator (1984, 2015).