glamping m

glampingPrimera documentació: 14/04/2017

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos El glamping (acampada amb glamur) i l’oferta d’activitats marquen tendències en el sector del càmping. [El Periódico, 14/04/2017]
Per fer més atractiva l’estada per a un públic més intergeneracional, una de les opcions d’allotjament serà el glamping, una tendència que combina el càmping i el glamur amb “un llit real, una cadira i una bombeta”. [Ara, 11/01/2019]
Observacions Sempre s’ha considerat que el càmping és una de les formes més barates de viatjar, però també és incòmode: s’ha de dormir a terra en tendes que no solen ser gaire grans i sense cap concessió per al confort. En aquest context, una versió més avinent és el glamping, que és un càmping amb instal·lacions i allotjament més luxosos que les que s’associen al càmping tradicional.

Com el càmping, el glamping (que encara apareix als textos com a manlleu sense adaptar de l’anglès, en què és un acrònim de glam ‘glamur’ i càmping ‘càmping’) ofereix la possibilitat d’estar en contacte directe amb la naturalesa, sovint dins de parcs nacionals, boscos, selves o deserts, sense haver de renunciar al confort i el benestar: el glamping compta obligatòriament amb un llit, bany privat, serveis exclusius i zona de relax, combinat amb una voluntat de tenir un impacte ambiental baix, ja que s’intenta optar per la construcció amb materials naturals i orgànics (fusta, palla, bambú, lli, etc.) i sovint recorren a l’ús d’energies renovables.

Tot i que la paraula va ser encunyada en anglès a finals del segle xix per exploradors britànics com Verney Cameron o David Livingstone, el concepte es remunta molt enrere, quan els governants van tenir la necessitat de viatjar a regions que estaven sota el seu domini o per ampliar-les. En aquests desplaçaments, la tenda del rei o del soldà tenia totes les comoditats i luxes que podien trobar a palau, amb teixits de seda, catifes i mobles valuosos.

jenga m

jengaPrimera documentació: 1/04/2014

Tipus semàntic
Contextos Hi trobareu jocs d’altres cultures, com l’aualé, el go i el jenga, així com els més tradicionals, com unes precioses peces d’escacs. [Time Out Barcelona, 27/10/2014]
Vaig perdre un joc de jenga amb Jessica Cornish [la seva xicota]. [La Vanguardia, 4/05/2019]
Observacions Jenga és una marca registrada que els parlants ja utilitzen com a nom comú per referir-se a un joc de taula que comença a fer-se popular. Aquest joc va ser inventat i comercialitzat a finals del segle xx pel britànic Leslie Scott, el qual li va posar un nom que ve del verb suahili: kujenga ‘construir’.

El jenga es basa en l’habilitat física, la destresa, la precisió i l’estratègia. Per començar a jugar, cal fer una torre amb les 54 peces de fusta del joc, que tenen una llargada tres vegades superior a l’amplada i que s’amunteguen en piles de tres unes sobre les altres de manera perpendicular. Un cop la torre està construïda, cada torn consisteix a agafar una peça de la torre i a col·locar-la a la part superior, sense que en cap moment s’esfondri la torre. Guanya l’última persona que aconsegueix moure una peça amb èxit, és a dir, la persona que ha completat el torn abans del torn en què la torre finalment ha caigut.

château m

châteauPrimera documentació: 11/01/1999

Tipus manlleu del francès
Contextos També és pioner en el concepte de château quant a elaboració del vi, és a dir: fer-ne només amb el raïm de la finca, quan la pràctica del moment era de comprar raïm o vi jove per fer els cupatges de cada celler. [El Temps, 11/01/1999]
Els dos estadistes van dinar després en un altre château, el de Clos Lucé, que va ser la residència de l’artista. [La Vanguardia, 3/05/2019]
Observacions En català una de les traduccions per a château és palau. A França, aquests edificis, que podien estar fortificats, eren propietat d’una persona amb títol nobiliari, normalment relacionada amb la cort reial. Més concretament, a la regió de Bordeus s’utilitza aquesta denominació per fer referència a una finca que es dedica a la producció del vi. En aquest municipi francès, hi ha uns 10.000 châteaux que produeixen vins blancs i negres que solen portar un nom que comença per château. Aquest és el sentit en què se sol prendre aquest manlleu en català, tot i que a vegades fa referència, simplement, al tipus de construcció francesa.

otaku mf

Primera documentació: 21/10/2006

Tipus manlleu del japonès
Contextos El proper dissabte dia 17 tots els otakus tenen una cita ineludible a la quarta Nit del Manga. [Avui, 17/11/2007]
Les bones sensacions que ja va deixar la jornada inaugural de dimecres, amb un ple total d’otakus (apassionats del manga), ja presagiava una edició espectacular en diversos fronts. [La Vanguardia, 6/11/2017]
Observacions La paraula japonesa otaku (おたく o オタク) es feia servir originàriament al Japó per referir-se a una persona amb un interès obsessiu per alguna cosa, tot i que especialment pel manga i l’anime. Tenia un sentit pejoratiu, ja que els otakus es consideraven gent poc social que es passava el dia tancada llegint manga o mirant sèries d’anime. Tanmateix, la paraula ha anat perdent la connotació negativa, i avui dia fora del Japó es fa servir de manera generalitzada per referir-se simplement als fans del manga i l’anime, dos productes que cada vegada són més coneguts i reconeguts, i que compten amb un nombre creixent de seguidors.

L’interès pel manga i l’anime ha anat creixent a Catalunya, com demostra l’expansió del Saló del Manga de Barcelona, un dels certàmens més celebrats a Espanya que té lloc al novembre de cada any. L’any 2019 es va arribar a la vint-i-cinquena edició del Saló, que va començar celebrant-se a l’estació de França (1995-1996), després al recinte de La Farga (1997-2011) i, finalment, a la Fira de Barcelona (des de 2012). En aquest certamen es reuneixen otakus de tot Espanya i fins i tot d’Europa, que hi acudeixen per comprar manga i anime, per participar en els concursos (de cosplay, de karaoke, etc.) i per gaudir, en general, de l’ambient de celebració d’aquest àmbit de la cultura japonesa.

joystick m

Primera documentació: 27/07/1997

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos Necessitarem una màquina potent i un joystick per a aquests tipus d’estimuladors. [Avui, 10/10/1997]
Les dades poden presentar-se en xifres o dissenys amb què interactues com si fos un joc, però en lloc d’un joystick utilitzes el teu cos o la teva ment. [Pànxing Maresme, 23/06/2019]
Observacions Originàriament, en anglès el joystick era la manera col·loquial de referir-se a la palanca de control dels avions i d’altres vehicles. Per extensió, i amb el significat que ens ha arribat en català, aquesta denominació es va fer servir per anomenar el ‘perifèric que consisteix en una maneta portàtil que es connecta a un ordinador i permet de controlar el desplaçament d’un objecte per la pantalla, generalment en un videojoc o en un simulador de vol’ (Termcat). De fet, el Termcat proposa la denominació palanca de control per evitar el manlleu de l’anglès, que és la denominació que predomina en l’àmbit dels videojocs, però l’Observatori no n’ha recollit cap ocurrència.