community manager mf

Primera documentació: 3/02/2013

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos Més de 150 persones, entre empresaris i estudiants, participaran en la trobada, que comptarà amb el director de promoció de l’Agència Catalana de Turisme, Miquel Alabern, i el community manager de la cadena Room Mate Hotels. [Segre, 9/03/2013]
El reconegut ex community manager de la Policia Nacional espanyola, Carlos Fernández Guerra, recentment fitxat per Iberdrola gràcies als seus dots per comunicar a les xarxes socials, diu que són caramelets irrebutjables per als més “xulos de la xarxa” o per als que busquen viralitat amb imatges cridaneres. [Ara, 20/03/2016]
Observacions Un community manager o gestor de comunitats és la persona que s’encarrega de gestionar la comunicació entre una marca i els seus clients a través de les xarxes socials. El Termcat el defineix com la ‘persona que s’encarrega de crear, fer créixer, administrar i dinamitzar comunitats virtuals d’acord amb l’estratègia de l’organització que les promou’. La professió del community management és relativament nova i forma part de l’àmbit del màrqueting, l’atenció al client i les relacions públiques. El rol del community manager va aparèixer cap a mitjans de la dècada dels 90, juntament amb l’aparició de les xarxes socials, les quals han promogut nous hàbits de consum i, per tant, noves necessitats.

Malgrat que el Termcat proposa el terme gestor -a de comunitats en català, el manlleu anglès és la forma que es fa servir més habitualment entre els parlants, com acostuma a passar amb la resta de termes de l’àmbit del màrqueting. Tanmateix, l’Oxford English Dictionary no el recull com a subentrada, com tampoc no ho fan el DRAE per al castellà, o el DIEC2 i el GDLC per al català.

Anuncis

post m

Primera documentació: 22/07/2004

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos La blogosfera ja és una realitat: milers de persones escriuen cada dia notes o posts al seu blog, bitàcola o dietari interactiu, entre altres denominacions. [El Periódico, 22/07/2004]
Malgrat aquestes peticions, el videoblog de Reyes segueix actiu i suma ja més de 400.000 seguidors, i alguns dels seus posts tenen més de nou milions de visualitzacions. [El País, 21/03/2016]
Observacions En els diccionaris de llengua anglesa figuren molts significats per a post, recollit com a nom i com a verb. Tal com veiem en els contextos anteriors, en català hem manllevat el substantiu amb un dels sentits que també té en anglès: ‘text o missatge que un internauta publica a les xarxes socials, a un fòrum o a un blog’. A més, els posts permeten afegir imatges o altres arxius associats.

Tot i que l’Observatori va recollir la primera ocurrència de post el 2004, l’Oxford English Dictionary en documenta l’ús per primer cop el 1982, quan Internet encara no s’havia estès en la nostra societat. En català, el Termcat ofereix diferents equivalents de post segons el context d’aparició, com ara aportació, apunt, article, comentari, intervenció, missatge, nota o publicació.

bluetooth madj

Primera documentació: 11/12/2003

Tipus semàntic
Contextos La versió del simulador de futbol més popular del món es pot jugar online a través de la connexió bluetooth del telèfon consola de la companyia finlandesa. [El Periódico, 11/12/2003]
Les versions més sofisticades incorporen bluetooth per enviar dades al telèfon sobre el consum de nicotina o el temps d’activitat. [Ara, 4/10/2016]
Observacions El bluetooth és una tecnologia sense fils que serveix per interconnectar a una distància pròxima i amb un consum de potència baix diferents dispositius electrònics, que elimina els cables dels perifèrics com els dels auriculars, impressores o teclats. A més, molts fabricants de cotxes inclouen com a opció en els vehicles l’equipament de mans lliures basat en la tecnologia bluetooth, ja que permet mantenir una conversa telefònica sense necessitat d’agafar l’auricular.

Jaap Haartsen i Mattisson Sven, dos enginyers que treballaven per la companya Ericsson a Suècia, van desenvolupar aquest sistema de connexió el 1994. Tres anys més tard, un altre enginyer nord-americà, Jim Kardach, va proposar el nom d’un rei viking, Harald Blåtand (911-987), que en anglès s’havia traduït per Harald Bluetooth. El motiu pel qual es va escollir aquest rei per posar nom a aquesta nova tecnologia va ser perquè va unificar les tribus de Dinamarca, Suècia i Noruega i les va convertir al cristianisme, la qual cosa manté un cert paral·lelisme amb el bluetooth, que permet la unificació de la comunicació dels sistemes digitals. De fet, el logotip que va llançar l’empresa sueca combina els signes de l’alfabet rúnic hagall (ᚼ) i berkana (ᛒ), que equivalen a les inicials del nom i cognom del rei, i fins i tot el color del disseny és blau perquè Harald Bluetooth era un apassionat dels nabius.

gif m

Primera documentació: 17/01/2010

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos Molt bo aquest gif! Mireu-lo tots, la mediocritat espanyola enfonsant-se en la misèria més patètica i mediocre. [Avui, 17/01/2010]
Tampoc ho està el seu gran temor: el d’aparèixer al seu obituari com el “pare de la BBC”. I molt menys els innumerables gifs, memes i paròdies que han recorregut el món utilitzant l’experiència d’aquesta família tan carismàtica. [La Vanguardia, 25/03/2017]
Observacions Un gif és un ‘format de compressió d’imatges gràfiques de 8 bits molt comú en pàgines i en aplicacions web, introduït per CompuServe el 1987 i utilitzat sota llicència d’Unisys Corporation entre 1994 i 2004’ (Termcat), i que actualment és lliure de llicència. En anglès, llengua de la qual prové aquesta paraula, GIF és la sigla de graphics interchange format, literalment ‘format d’intercanvi de gràfics’. En aquesta llengua, la pronunciació de la g inicial de la paraula gif ha creat molta controvèrsia, ja que hi ha qui la pronuncia [g] i d’altres que la pronuncien [ʒ]. Tot i que els creadors del format han declarat que ells pretenien que la pronunciació fos amb [ʒ], els parlants utilitzen la versió alternativa pràcticament en la mateixa mesura, de manera que molts diccionaris de referència anglesos recullen les dues variants.

A més del format, però, gif també s’utilitza per denominar els fitxers en aquest format, que poden ser imatges fixes o bé animades, com en el segon exemple, cas en què són vídeos curts fets a partir d’imatges comprimides amb aquest format, i que es caracteritzen pel fet que s’activen automàticament sense que l’usuari en demani la visualització.

 

salvapantalles m

Primera documentació: 23/05/1999

Tipus composició
Contextos Normalment, el programa d’anàlisi s’activarà quan el PC estigui en la fase de descans, quan apareixen els salvapantalles. [El Periódico, 23/05/1999]
Sí, hi ha pantalles de vídeo —amb efectes que semblen de salvapantalles, tot sigui dit—, però tot està tan atapeït que recorda el mercat del poble, on les parades s’amunteguen en aparent caos. [El País, 28/11/2016]
Observacions Els diccionaris en català recullen el sintagma estalvi de pantalla per fer referència a la ‘utilitat d’un ordinador que un cop transcorregut el temps preestablert d’inactivitat de la màquina, enfosqueix la pantalla o hi projecta seqüències d’imatges animades, per tal d’evitar que l’exposició d’una mateixa imatge durant llarga estona provoqui danys en el monitor’. Això no obstant, els parlants han creat el neologisme salvapantalles, calcant l’anglès screensaver, un compost format mitjançant el verb salvar i el substantiu pantalles en plural, ja que es tracta d’un nom comptable, tal com veiem en altres compostos com obrecartes, rentaplats o contacontes.