spin doctor mf

Which way to go road sign

Primera documentació: 17/09/2007

Tipus
manlleu de l’anglès
Contextos
L’spinning, en política, és l’activitat pròpia dels spin doctors o assessors de comunicació, actors que guanyen pes en una política cada vegada més colonitzada pel màrqueting i per la influència determinant que hi exerceixen els mitjans de comunicació. [Avui, 17/09/2007]
Hi ha spin doctors que, de tant llegir enquestes, menystenen el passat que ens ha modelat. Però la història és la padrina de la política, com sabien els líders moderns i descobreixen a clatellades els postmoderns. [La Vanguardia, 15/03/2021]
Observacions Un spin doctor és, en política, una persona al servei d’un partit el rol de la qual és obtenir un tracte favorable dels mitjans de comunicació, una figura per a la qual el Termcat proposa el nom d’assessor de comunicació política. En el món musical, els Spin Doctors van ser un grup de rock de Nova York fundat l’any 1988 ja desaparegut però encara molt recordat per cançons com “Two Princes”.

newsletter mf

newsletterPrimera documentació: 13/01/2008

Tipus
manlleu de l’anglès
Contextos
Per als que prefereixin rebre l’actualitat del seu centre directament a la seva adreça de correu electrònic, també es podran subscriure a un newsletter que rebran periòdicament. [Claror, 1/06/2012]
Només han hagut de triar les newsletter que volen rebre i registrar-se amb el seu correu electrònic. [Diari de Girona, 19/05/2021]
Observacions Aquest manlleu està format pels substantius news ‘notícies’ i letter ‘carta’. Antigament, una newsletter era una mena de carta escrita i publicada per comunicar les notícies del dia, habitual a finals del segle xvii i principis del xviii. Avui dia, en canvi, aquesta forma ha adquirit un nou sentit, que és el que hem manllevat en català. Amb l’aparició d’Internet i el correu electrònic, ha aparegut un altre tipus de publicació distribuïda de forma regular i centrada en un tema principal que és d’interès per als subscriptors. Sovint són empreses o associacions les que creen i difonen aquests butlletins informatius per als seus membres. Val a dir que les newsletters són probablement la tècnica més important que existeix ara per ara en el màrqueting per correu electrònic, el cost de distribució és pràcticament nul i, a diferència d’altres canals com les xarxes socials, el contacte amb el subscriptor és molt més directe.

paparazzi mf

paparazziPrimera documentació: 17/08/1991

Tipus
manlleu de l’italià
Contextos
En quin dels setze wàters de la finca dels Boyer s’amaga el paparazzi —nan o contorsionista— que obtindrà la fotografia més cobdiciada? [Diari de Barcelona, 17/08/1991]
Una piscina que tots hem vist en fotografies dels anys setanta, amb artistes, toreros, monarques, ducs, magnats i tota mena de paparazzis. [Sàpiens, 1/08/2021]
Observacions El substantiu paparazzi és un manlleu de l’italià que designa un ‘fotògraf de premsa especialitzat a empaitar persones famoses per obtenir-ne fotografies sensacionalistes’, tal com el defineix el GDLC. Des del punt de vista morfològic, el cas de paparazzi és interessant perquè en italià és la forma plural de paparazzo (forma que es documenta amb molt poca freqüència en català), però en català (i en altres llengües) s’ha reanalitzat el plural italià com si fos singular i quan es fa referència al plural s’afegeix la -s final que caracteritza el plural en català.

L’origen d’aquest nom es troba a la pel·lícula La dolce vita de Federico Fellini (1920-1993), on el personatge que protagonitza Marcello Mastroianni, el periodista de premsa rosa Marcello Rubini, rep l’apel·latiu afectuós de paparazzo ‘mosquit’. Segons Fellini, que canviava de versió sovint a propòsit de l’origen del nom, era perquè era el motiu que es donava als nens que parlaven d’una manera atropellada i que interrompien els altres. En italià, el nom de paparazzo de seguida es va fer servir per designar els reporters gràfics, especialment amb persones públiques de l’escena social i actes publicitaris, i està tan integrat en la llengua que també ha donat lloc a altres paraules que també es documenten al diccionari, com el verb format per conversió paparazzare ‘fer fotos, especialment de persones famoses en moments de la seva vida privada’ o el substantiu format per sufixació paparazzata ‘servei fotogràfic escandalós’.

opinòleg opinòloga mf

opinòlegPrimera documentació: 22/03/2006

Tipus composició híbrida
Contextos Hi ha opinòlegs que arriben al columnisme i al tertulianisme procedents del periodisme de carrer o de la tarima on han recollit un premi literari. [El Periódico, 22/03/2006]
Una vegada més observem com els especialistes, els opinòlegs, els mitjans de comunicació, els economistes, els politòlegs i d’altres es mantenen dins d’un tancament mental dogmàtic en presentar-nos únicament dues opcions dins del mateix sistema, dins del mateix pensament. [La Vanguardia, 29/03/2020]
Observacions Si ens fixéssim només en l’etimologia d’aquest compost híbrid, arribaríem a la conclusió que es tracta d’una persona especialista en opinió, ja que es construeix sobre el verb opinar, al qual s’adjunta el formant -leg -loga, que significa ‘especialista’. Ara bé, si ens fixem en l’ús d’aquesta paraula, veiem que en realitat es refereix a persones que es dediquen a donar la seva opinió sobre qualsevol tema (política, dret, esports, cinema… el que sigui!) i en qualsevol mitjà de comunicació (ràdio, televisió, premsa… però sobretot a les xarxes socials). El més curiós és que opinòlegs i opinòlogues no són mai experts en el tema del qual opinen ni s’hi han format. Per això, les seves opinions solen estar mancades d’arguments i de proves, són opinions buides, que solen tenir com a únic objectiu la provocació. Així doncs, opinòleg se suma a opinador per designar irònicament aquestes persones, ja que el significat literal s’inverteix completament, tot i que la càrrega expressiva és més forta en el cas de la forma que ens ocupa aquí.

webinar m

webinarPrimera documentació: 14/03/2020

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos Amb la intenció de facilitar la recuperació del petit comerç, BBVA ha posat en marxa un programa formatiu professional i gratuït de deu sessions de seminari digital o webinar, que estarà disponible a la seva pàgina web. [Ara, 23/05/2020]
La tecnologia que equipa a aquesta funcionalitat de cancel·lació intel·ligent del soroll és heretada de Microsoft Teams, el producte corporatiu de videoconferència, reunions en línia i webinars de la companyia de Redmond. [Diari de Girona, 9/04/2021]
Observacions El manlleu webinar prové d’un acrònim format en anglès, a partir de les paraules web i seminar. D’acord amb la definició del Termcat, fa referència a un ‘seminari multimèdia, interactiu i accessible en línia, que es pot seguir, en directe o en diferit, a través d’un web’, però la denominació també es pot ampliar a altres esdeveniments similars, com ara conferències, tallers, cursos o presentacions, que es realitzen a través del mateix canal. En català també s’utilitza el terme sintagmàtic seminari web, proposat pel Termcat. Està format amb les mateixes paraules que el terme d’origen anglès, però sense escurçar i amb l’ordre que correspon en català, de manera paral·lela a càmera web o correu web.

Fa ja uns anys que existeixen aquest tipus d’esdeveniments a través del web (se’n vol patentar el nom en anglès des de finals del segle xx). De totes maneres, com demostren els contextos anteriors, ha estat amb el confinament causat per la covid-19 que s’han posat a l’ordre del dia. I sembla que s’hi quedaran.