château m

châteauPrimera documentació: 11/01/1999

Tipus manlleu del francès
Contextos També és pioner en el concepte de château quant a elaboració del vi, és a dir: fer-ne només amb el raïm de la finca, quan la pràctica del moment era de comprar raïm o vi jove per fer els cupatges de cada celler. [El Temps, 11/01/1999]
Els dos estadistes van dinar després en un altre château, el de Clos Lucé, que va ser la residència de l’artista. [La Vanguardia, 3/05/2019]
Observacions En català una de les traduccions per a château és palau. A França, aquests edificis, que podien estar fortificats, eren propietat d’una persona amb títol nobiliari, normalment relacionada amb la cort reial. Més concretament, a la regió de Bordeus s’utilitza aquesta denominació per fer referència a una finca que es dedica a la producció del vi. En aquest municipi francès, hi ha uns 10.000 châteaux que produeixen vins blancs i negres que solen portar un nom que comença per château. Aquest és el sentit en què se sol prendre aquest manlleu en català, tot i que a vegades fa referència, simplement, al tipus de construcció francesa.

Deixa un comentari