Primera documentació: 19/07/2016
Tipus | sufixació |
Contextos |
No cal romantitzar el passat, ni exotitzar-lo, per vendre imatges bucòliques. [Ara, 19/07/2016]
|
Que no romantitzin ni legitimin el maltractament. [El Periódico, 3/05/2021]
|
|
Observacions |
El verb romantitzar s’ha format a partir de l’adjectiu romàntic -a, al qual s’ha adjuntat el sufix verbalitzador -itzar, que significa ‘convertir en’. Així doncs, romantitzar significa, literalment, ‘convertir en romàntic’. D’acord amb els contextos que es documenten a l’Observatori, aquest verb se sol aplicar a conceptes que s’allunyen molt del romanticisme, entès com a exaltació del sentiment, de la passió o de la fantasia: el maltractament (tal com es veu en el segon context), el confinament, les desigualtats socials… I també s’aplica a nocions més abstractes, com el passat (tal com es veu en el primer context), susceptibles de ser idealitzades. Per tant, en general, romantitzar s’associa a la idea d’endolcir, en el sentit figurat del mot, per fer més agradable allò que en realitat no ho és.
|
Retroenllaç: bancaritzar v tr | Neolosfera