destroyer adj i mf

Primera documentació: 15/05/1992

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos El pont de les formigues serà molt dinàmic per fer propostes per passar bé el cap de setmana i amb música, tant per a la gent que torna després d’una nit destroyer com per a la que es lleva al matí. [Avui, 4/08/1996]
Simpàticament destralera, la màxima virtut de Segui vora el foc és que es proposa ser destroyer i ho és sense escrúpols ni manies. [Ara, 25/10/2014]
Observacions El mot destroyer és un manlleu de l’anglès que es fa servir per fer referència a algú que duu a terme l’acció de destruir, com també a un objecte o situació que té aquest efecte. Tanmateix, es tracta d’un significat figurat, perquè normalment no es tracta d’una agressió física, sinó que s’utilitza de forma emfàtica i intensificadora per parlar d’una situació o un comportament obscur o no canònic. D’acord amb l’Oxford English Dictionary, en anglès aquesta paraula es va documentar per primera vegada en la versió de 1382 de The Wycliffite Bible. Més tard, en aquesta llengua el mot destroyer va incorporar un nou sentit per fer referència a un objecte concret: un vaixell de guerra ràpid i de mida petita armat amb míssils, torpedes, etc. De totes maneres, en català aquest manlleu s’utilitza principalment en l’àmbit col·loquial i no per parlar d’aquest tipus de vaixell, sinó per designar persones i accions que solen ser excessives, destraleres o irreflexives.
Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s