Primera documentació: 5/03/1993
Tipus | manlleu del castellà |
Contextos | Clients que entren i surten a prendre tequila, parelles que degusten el guacamole i la carn adobada o colles que aprofiten el temps entre converses i glops de còctels Margarita. [Diari de Barcelona, 5/03/1993] |
The New York Times va publicar dimecres passat una recepta de guacamole, entre els ingredients de la qual n’apareixia un que va omplir d’estranyesa molts dels seus lectors, ja que s’apartava de l’ortodòxia d’aquesta popular salsa, tan típica de la gastronomia mexicana. [La Vanguardia, 2/07/2015] | |
Observacions | El guacamole és una salsa més o menys espessa que es prepara amb una base d’alvocat a la qual s’afegeix ceba, tomàquet, xili verd i altres espècies, i que és típica de Mèxic i de l’Amèrica Central. En la cuina mexicana, s’utilitza bàsicament com a salsa picant per acompanyar tot tipus de tacos, tortas i guisats; en canvi, en la colombiana, acompanya la carn rostida típica de les regions del país. A més, el guacamole és beneficiós per a la salut cardiovascular, ja que té un alt valor energètic en greixos monoinsaturats, antioxidants i vitamina E.
Aquest neologisme prové de la paraula ahuacatlmolli del nàhuatl, una llengua indígena de Mèxic, i al seu torn és la suma de dues paraules: ahuacatl ‘alvocat’ i molli ‘salsa’. |
Retroenllaç: burrito m | Neolosfera
Retroenllaç: nacho m | Neolosfera
Retroenllaç: crudité f | Neolosfera