isme m

Primera documentació: 26/10/1990

Tipus conversió
Contextos Un filòsof com Geymonat reconeix les analogies d’ambdós ismes [romanticisme i positivisme] així com l’influx del primer sobre el segon. [Avui, 6/11/1990]
Al final vaig dir que no, i veient com va el Barça, els ismes, les divisions, els odis i tot plegat, també m’ho he plantejat. [Ara, 1/03/2015]
Observacions Els sufixos i els prefixos són morfemes travats, que no poden aparèixer en el discurs sense adjuntar-se a altres morfemes, que constitueixen la base de les paraules de les quals modifiquen el significat, tal com veiem amb els neologismes lexicogràfics formats per prefixació i sufixació que hem recollit a la Neolosfera. En aquest cas, el sufix -isme, que s’utilitza per formar substantius que designen ‘teoria, doctrina o corrent artístic’ (GDLC), com a socialisme o romanticisme, s’ha convertit en un nom, que no necessita cap altre morfema per poder aparèixer. El Diccionario de la lengua española de la RAE inclou ismo com a substantiu amb el significat de ‘moviment artístic, literari o filosòfic’, però al segon context veiem que el neologisme pot tenir un significat més obert.
Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s