punta de llança f

punta de llançaPrimera documentació: 6/12/1997

Tipus sintagmació
Contextos Amb més o menys repercussió, segons els esports, les activitats dels més experts són la punta de llança d’una plèiade de practicants que busquen objectius diferents. [Avui, 6/12/1997]
“Espanya és la punta de llança dels EUA per aturar l’entrada de gas rus a Europa”, va sentenciar. [Ara, 4/06/2015]
Observacions La punta d’una llança sempre és afilada i punxeguda i és una de les armes més antigues que existeix. La punta de les llances és, doncs, l’element que ataca, feridor, i és el significat que es pren en el sintagma travat punta de llança per designar la part o la persona capdavantera d’una ofensiva o moviment, i, per extensió, qualsevol activitat o producte líders, o bé al membre més dinàmic d’un grup, tal com ja recullen l’Oxford English Dictionary per a l’anglès o el Dictionnaire de français Larousse per al francès.
Anuncis

3 pensaments sobre “punta de llança f

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: punta de llança | Observatori de Neologia (Obneo) – Glossarissimo!

    • Hi ha una metàfora, certament, però el sintagma no apareix recollit en cap diccionari, per la qual cosa està classificat com a sintagmàtic. Gràcies per l’observació, Mercè!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s