camí de roses m

camí-de-rosesPrimera documentació: 23/06/2008

Tipus sintagmació
Contextos Una vegada superats els tràmits burocràtics, la reforma no serà un camí de roses. [El Periódico, 23/06/2008]
Una cosa és que les relacions entre CiU i ERC no siguin un camí de roses i una altra de molt diferent, que no hi hagi d’haver eleccions. [Avui, 24/04/2015]
Observacions El sintagma camí de roses s’utilitza per designar un procés o operació exempt de dificultats. Tanmateix, s’utilitza sobretot en oracions negatives, amb la qual cosa precisament es ressalta que el procés en qüestió ha tingut diversos problemes, i sembla que ocupa, doncs, l’espai de l’expressió ser flors i violes ‘ser cosa plaent i fàcil’ (DIEC2) o d’una expressió molt semblant però amb un matís més positiu que sí que trobem al DIEC: llit de roses ‘situació molt plaent’.

Aquest sintagma té una aparició molt recent a l’Observatori i no apareix recollit en cap diccionari de llengua catalana. En castellà, en canvi, camino de rosas sí que apareix documentat en el Diccionario del español actual de Manuel Seco (1999) i a la 23a edició del DRAE, que recull també lecho de rosas. Com a curiositat, en anglès l’expressió bed of roses s’utilitza des de principis del segle xx però amb el sentit de camí de roses, és a dir en frases negatives per accentuar que hi ha hagut dificultats.

Advertisements

Un pensament sobre “camí de roses m

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: camí de roses | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s