topping m

toppingPrimera documentació: 14/09/2003

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos L’arrencada va arribar amb el gelat supervendes Negrito, encarregat a la llavors catalana Frigo per la nord-americana Alco per al mercat europeu. El recobriment (en argot, topping) s’havia de fer de granets de cacauet, però Andreu Rodríguez, llavors conseller delegat del proveïdor de cucurutxos Big Drum Espanya, va fer que renunciessin a un sabor tan americà i que optessin per la mediterrània avellana. [El Periódico, 14/09/2003]
En realitat, no és exactament te amb bombolles, sinó amb esferificacions fetes amb gelatina o amb tapioca que se serveixen com a topping d’una beguda refrescant a base de te o de iogurt. [Ara, 2/08/2013]
Observacions El substantiu topping és la lexicalització de la forma del gerundi del verb anglès to top ‘proveir de la part de dalt’, i, tot i que en aquesta llengua és un substantiu que s’utilitza en contextos molt diversos, en català s’utilitza específicament en contextos culinaris i gastronòmics per fer referència a la decoració final d’un plat. Tot i que s’utilitza especialment amb postres com ara el gelat i el iogurt gelat (molt de moda aquests últims anys), als quals s’hi pot afegir fruita, encenalls de xocolata, coco, etc., topping també es fa servir amb plats salats, com ara la pizza. Segons l’Oxford English Dictionary, aquest significat de topping es va originar als Estats Units als anys vint.
Anuncis

Un pensament sobre “topping m

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: topping | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s