guateque m

guatequePrimera documentació: 9/11/1990

Tipus manlleu del castellà
Contextos L’únic que teníem eren les arrambades durant els guateques, les tardes de sessió contínua i l’escullera. [Diari de Barcelona, 9/11/1990]
Convidava els nòvios dels guateques dels feliços anys 60, avui ja avis, a abraçar-se. [El Periódico, 6/03/2011]
Observacions El Diccionario de la lengua española indica que guateque vol dir ‘festa casolana, generalment de gent jove, en què es berena i es balla’, tot i que també remet a jolgorio. Aquest neologisme es fa servir en català sobretot per designar aquest tipus de festa, característica dels anys seixanta i setanta. Malgrat que la majoria de casos fan referència a les festes típiques d’aquell moment, tal com es pot veure en els contextos, de vegades s’amplia el significat i s’utilitza per parlar de qualsevol mena de festa. Aquest mot es va introduir a la llengua castellana durant el segle xix des del Carib, a partir de la llengua indígena ara extingida de la població de Mucuchíes, als Andes veneçolans.
Advertisements

Un pensament sobre “guateque m

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: guateque | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s