cara a cara m

Primera documentació: 04/03/1996

Tipus sintagmació
Contextos La victòria del PP és inqüestionable, però sempre més quedarà el dubte […] de si els resultats haurien estat molt més ajustats si Aznar no hagués fet cas dels seus assessors acceptant un cara a cara amb González a la televisió. [Punt Diari, 04/03/1996]
El cara a cara entre el president de la Generalitat i la líder del PP català ha estat tens, agre, molt allunyat de qualsevol signe de desglaç. [La Vanguardia, 13/03/2014]
Observacions El diccionari Clave recull cara a cara com a locució adverbial amb el significat de fer alguna cosa ‘de forma oberta i directa’. En català, aquest sintagma nominal ha pres, a més, el significat de ‘debat’ o ‘reunió’ entre dues personalitats.

El 26 de setembre de 1960, per primera vegada a la història, es va emetre per televisió un debat polític, el de Richard Nixon i John F. Kennedy amb motiu de les eleccions presidencials dels Estats Units. Després d’aquest gran esdeveniment, els debats televisius entre dos rivals polítics han estat cada cop més habituals. És per això que aquests debats cara a cara s’han passat a anomenar, simplement, cara a cara. Per extensió, també s’anomenen cara a cara les reunions entre dos càrrecs públics o dues personalitats d’altres àmbits, tot i que no s’emetin per televisió.

Anuncis

Un pensament sobre “cara a cara m

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: cara a cara | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s