thriller m

thrillerPrimera documentació: 13/01/1989

Tipus manlleu de l’anglès
Contextos Dues dones viuen un intens thriller psicològic quan intenten viure juntes en un apartament. [Diari de Barcelona, 08/12/1992]
El sexe darrere les càmeres és de tot menys el que sembla a la pantalla, i de fet la majoria d’actors asseguren que aquestes són unes de les escenes més difícils i incòmodes de filmar, fet que es veu perfectament reflectit en aquest fragment de la pel·lícula Stretch, l’últim thriller de Joe Carnahan, en què comparteixen escena Patrick Wilson i Brooklyn Decker.  [Ara, 8/10/2014]
Observacions La paraula thriller va ser el neologisme més freqüent l’any 1992 i és el manlleu de l’anglès que més vegades s’ha recollit a l’Observatori de Neologia. Tot i que no apareix al diccionari normatiu, el Gran diccionari de la llengua catalana presenta aquesta paraula marcada amb un asterisc per indicar que és un manlleu. En anglès, aquesta paraula està relacionada amb el verb to thrill ‘causar una forta emoció o plaer’, de manera que un thriller en anglès és una nominalització que s’obté adjuntant el sufix –er al verb, i que ha especialitzat el seu significat en l’àmbit cinematogràfic per designar, bàsicament, una història que emociona i és interessant, però sobretot una pel·lícula de suspens, policíaca o de terror, en les quals es manté els espectadors en tensió.
Advertisements

One thought on “thriller m

  1. Retroenllaç: (CA) – Nelosfera: thriller | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s