tinglado m

Primera documentació: 11/01/1989

Tipus manlleu del castellà
Contextos M’agrada viure a casa meva, fer la meva feina, que no m’emprenyin massa i com menys estructura comercial tingui el meu tinglado, doncs, millor. [Avui, 3/12/1990]
Al doctor Eufemiano Fuentes, que tenia un gran tinglado muntat, li ha sortit molt barat: un any de presó —que no complirà— i quatre anys d’inhabilitació. [Ara, 10/05/2014]
Observacions En castellà, tinglado designa tant un cobert, com una tarima o un magatzem, accepcions per a les quals el català recorre als equivalents que acabem d’esmentar. A l’Observatori es recullen alguns exemples de tinglado amb el sentit de magatzem del port, però la gran majoria fan referència al sentit figurat de tinglado, que es pot definir com ‘enrenou’ o ‘conjunt de coses que formen un negoci o un assumpte complicat’. Aquests dos significats es corresponen amb la primera i tercera accepció del Diccionario de la lengua española de la RAE, que en situa l’origen a la forma del francès antic tingle.
Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s